Bienvenidos al hotel Era Conte

DESAYUNOS: Buffet libre.

Se sirven en el comedor-restaurante ¡PREVIA RESERVA! y/o en la terraza del hotel. El horario es flexible, en general de 9:00 a 11:00, si desean desayunar en otro horario, pueden comunicarlo, sin ningún compromiso, en recepción o cocina, gracias.

 

BREAKFAST: FREE BUFFET. It's served in the restaurant dining room, RESERVATIONS REQUIERED! and / or on the restaurant terrace. Timetable its flexible, generally from 9:00 to 11:00, if you want breakfast at another time, please don't hesitate to contact reception or kitchen, thanks.

 

PETIT DÉJEUNER: BUFFETS. II est serví tous les jours dans le restaurant et / ou terrasse salle. L'horaire est flexible, généralement 9:00-11:00, si vous voulez le petit déjeuner à d'autres moments, ils peuvent notifier la réception ou la cuisine, merci.

 

9,90€

 

¿Es usted alergico a algún alimento o es vegetariano?

Si usted es alergico a algún alimento, o es vegetariano, avise a recepción o cocina, gracias.

If you are allergic to any food, or are a vegetarian, notify reception or kitchen, thank you.

Si vous êtes allergique à un aliment ou si vous êtes végétarien, prévenez la réception ou la cuisine, merci.

 

 

COMIDAS: Pueden comer en nuestro restaurante ¡PREVIA RESERVA!, ó solicitar una bolsa Pícnic para sus excursiones del día.

 

MEALS: You can eat in our restaurant RESERVATIONS REQUIERED!, or request a Picnic bag for your day excursions.

 

DÉJEUNER: vous pouvez manger dans notre restaurant (SUR RÉSERVATION) ou bien commander un sac de pique-nique pour vos excursions d'une journée.

 

6€ - 17€

 

CENAS: Pueden cenar en nuestro restaurante ¡PREVIA RESERVA! (Rogamos nos avisen siempre con la mayor antelación posible, preferiblemente antes de las 18:00, gracias).

El horario es flexible, generalmente de 20:00 a 22:00. Si desean cenar en otro horario, siempre que sea posible, nos adaptamos a sus necesidades. Deben avisar a cocina, o recepción, la hora deseada de la cena, gracias.

 

DINNER. You can dinner in our restaurant RESERVATIONS REQUIERED! (Please do it, before 18:00, thanks).

The horary is flexible, usually from 20:00 to 22:00. If you wish to dine at another time, whenever possible, we will adapt to your needs. You can notify the kitchen, or reception, thanks.

 

DÍNER: vous pouvez bien sur dïner dans notre restaurant ou terrasse

SUR RÉSERVATION

(S'il vous plaît nous aviser toujours le plus tôt possible, de préférence avant 18h00, merci).

Le dîner est horaire flexible, généralement 20h00-22h00. Si vous souhaitez dîner à d'autres moments, nous nous adaptons à vos besoins. Doit informer la cuisine ou à la réception, je vous remercie.

 

17€

 

 

PRODUCTOS ARTESANALES

 

En nuestro hotel ofrecemos alimentos artesanales de la zona:

Mermeladas, miel, yogur de oveja, quesos, aceite de oliva virgen extra y ecológico, vinos del Somontano, almendras. (Pregunte en recepción)

 

ARTISAN FOOD

 

In our hotel we offer artisan food in the area:

Jams, honey, sheep yogurt, cheese, Extra virgin olive oil organic, Somontano wines, almonds. (Ask at reception)

 

ALIMENTAIRE ARTISAN

 

Offre alimentaire Artisan dans la région:

Confitures, miel, yaourt, fromage, huile d'olive extra vierge et bio, vins du Somontano, amandes. (Demandez à la réception)

 

¿NECESITA ALGO EXTRA?                  BESOIN D'AUTRE CHOSE?                          NEED ANYTHING ELSE?

¿DESEA OTRA ALMOHADA?                VOULEZ-VOUS UN AUTRE OREILLER?              DO YOU WANT ANOTHER PILLOW?

¿DESEA EDREDON o MANTA?             VOULEZ-VOUS UN COUVRE-LIT?                      DO YOU WANT BEDCOVER?

¿DESEA OTRA SABANA?                      VOULEZ-VOUS UN AUTRE DRAPS?                  DO YOU WANT ANOTHER BEDSHEET?

 

Avise al personal del hotel si desea o necesita una almohada más grande, más pequeña, doble, un edredón o una manta.

 

Inform the hotel staff if you need a double pillow, a duvet or a larger or smaller blanket, etc. Thank you.

 

Informez le personnel de l'hôtel si vous avez besoin d'un double oreiller, d'une couette ou d'une couverture plus grande ou plus petite, etc. Merci.

 

 

¿UTENSILIOS OLVIDADOS?

 

Si necesitan cepillo de dientes, dentífrico, desodorante, repelente de mosquitos, o algún otro producto de aseo o higiene personal, consulte si disponemos de él, gracias. Precio: desde 0.90€ c/u.

 

 

ITEMS FORGOTTEN?

 

If you need a toothbrush, toothpaste, deodorant, insect repellent, or some other product or personal hygiene grooming ask us. Price: from 0.90€

 

OUBLIÉ?

 

Si jamáis vous avez besoin d'une brosse a dents. du dentifrice, du déodorant, insectifuge, des rasoirs ou de la créme a raser ou n'importe quel produit d'hygiéne personnel, nhésitez pos á nous le demanden. Prix par unité 0'90€

 

 

¡ATENCION!


Manipule con cuidado las mosquiteras de las ventanas. Si necesita ayuda pregunte al personal del hotel, gracias.

 

Handle the windows (Mosquito nets) carefully. If you need help, ask the hotel staff, thank you.

 

Manipulez les moustiquaires avec soin. Si vous avez besoin d'aide, demandez au personnel de l'hôtel, merci.

Nous vous souhaitons un agréable séjour.

Le deseamos una agradable estancia.

We wish you a pleasant stay.

Salto de Bierge

Disfrute de un baño 

Salto de Bierge

Profiter d'un bain

Salto de Bierge

Enjoy a bath

Actividades

Activités

Activities

Bierge y alrededores

Bierge et environs

Bierge and surroundings

MANUAL TELEVISOR

TÉLÉVISEUR MANUEL

MANUAL TV

MANUAL VENTILADOR

VENTILATEUR MANUEL

MANUAL FAN

Cepillo dientes

 1,50 €

Pasta dental

2,25 €

Tampax-

6,00 €

Toallitas humedas

1,50 €

Toallitas desmaquilladoras VITESSE (limpian, desmaquillan, tonifican, 8h hidratación) Piles sensibles y secas

3,50 €

Pinzas depilar

8,00 €

Lima uñas

8,00 €

Corta uñas

8,00 €

Goma cabello

1,00 €

Desodorante hombre

3,00 €

Desodorante mujer

3,00 €

Preservativos- (12 unidades 6€)

1,00 €

Protector solar (consultar según disponible)

 

Repelente mosquitos (consultar según disponible)

 

Si necesitan cualquier cosa nos lo comentan, gracias.

 

Si vous avez besoin de quoi que ce soit, faites-le nous savoir, merci.

 

If you need anything let us know, thanks.